miércoles, 31 de octubre de 2007
Apuntes de Pierrot: Boudicca
domingo, 28 de octubre de 2007
Sea of Sour (dirty mirror)

dirty mirror starring at me
now the milk goes sour
pumping through my veins each and every hour
nothing flows inside you
can´t even see yourself
all you see is me
transperant as a sea of sorrow
shallower and more distant every hour
in this sea of milk
in the sea of sour
(traducción en castellano)
sucio espejo mirándome
ahora la leche se vuelve agria
bombeando por mis venas a cada hora
nada fluye dentro de ti
ni siquiera puedes ver te a ti mismo
solo me ves a mi
transparente como un mar de tristeza
volviéndose menos profundo y más distante cada hora
en este mar de leche
en el mar agrio
Pierrot
Pierrot
One is the loneliest number

"One is the lonliest number
that you'll ever do
two can be as bad as one
it's the lonliest number since the number one
No is the saddest experience you'll ever know
yes, it's the saddest experience you'll ever know
cause one is the loneliest that you'll ever know
one is the loneliest number even worse than two.
It's just no good anymore
since you went away
now I spend my time just makin' rhymes of yesterday
One is the loneliest number
one is the loneliest number
one is the loneliest number
since you went away"
miércoles, 24 de octubre de 2007
domingo, 21 de octubre de 2007
MARK LANEGAN - Wedding Dress (live)
"Will you put on that long white dress
While I burn when there's no more tomorrows?
Will you remember me through the years I'll miss
And forget all the sadnesses and the sorrows?"
jueves, 18 de octubre de 2007
Puntos Suspensivos (El Rastro)
Tropas de palabrerías
con sus letras desfilando
ripios de un poema
cuyo esplendor se fue borrando
batallón de frases vacías
tras su rastro fui buscando
pero los puntos suspensivos... . . . . . se fueron distanciando
entre ellos me caí
y se fueron alejando
puntos suspensivos . . . . . . . . . . . . . . . . . .
las estrellas de mi llanto
con sus letras desfilando
ripios de un poema
cuyo esplendor se fue borrando
batallón de frases vacías
tras su rastro fui buscando
pero los puntos suspensivos... . . . . . se fueron distanciando
entre ellos me caí
y se fueron alejando
puntos suspensivos . . . . . . . . . . . . . . . . . .
las estrellas de mi llanto
martes, 16 de octubre de 2007
lunes, 15 de octubre de 2007
Boudicca
Tras la tempestad de la cruzada muerta
solo quedan aromas y pestilencia del escarnio
deshojando las escamas del reptil
lo poético, ya desarmado
denota un tono gris, patético y desgarrado
las sombras no me amparan
quedas tú, reina guerrera
soy yo el olvidado
el hacha bélico me mintió
..fui yo el enterrado
Pierrot
Numeros (septiembre)
los números se hacen más grandes
averiguando la lógica perdida entre los infinitos que les separa
las cotas nunca fueron tan finitas, definidas, tan calculadas
solo leo números porque la letra no sirve de nada
los números
cruel proyección
ensombrecen las palabras
Pierrot
averiguando la lógica perdida entre los infinitos que les separa
las cotas nunca fueron tan finitas, definidas, tan calculadas
solo leo números porque la letra no sirve de nada
los números
cruel proyección
ensombrecen las palabras
Pierrot
Pequeño Frasco
La linea se difumina
los momentos con los sueños
diluyéndose en un pequeño frasco
acaricio mis labios, sus besos
beso mi piel, sus caricias
mi reflejo insipido ante el espejo
anhela su mirada
las mañanas, su olor
las noches largas
sus serpientes
y sus silencios
mi dolor
Pierrot
los momentos con los sueños
diluyéndose en un pequeño frasco
acaricio mis labios, sus besos
beso mi piel, sus caricias
mi reflejo insipido ante el espejo
anhela su mirada
las mañanas, su olor
las noches largas
sus serpientes
y sus silencios
mi dolor
Pierrot
domingo, 14 de octubre de 2007
Placebo - Pierrot the clown live
When I dream I dream of your lips
When I dream I dream of your kiss
When I dream I dream of your fists
Your fists... Your fists
Au clair de la lune

Al claro de luna, Amigo Pierrot, Préstame tu pluma Para escribir una palabra... ..
"Luego fue la hermosa época de los calores y los vientos. La luna se pobló de murmullos vivos; Tuvo mares sin fondo y ríos sin número, Muchedumbres, ciudades, llantos, gritos alegres Tuvo el amor; tuvo sus artes, sus leyes, sus dioses. Y lentamente entró en la sombra".
Au clair de la lune, Mon ami Pierrot, Prête-moi ta plume Pour écrire un mot... ..
Puis ce fut l'âge blond des tiédeurs et des vents. La lune se peupla de murmures vivants ; Elle eut des mers sans fond et des fleuves sans nombre, Des troupeaux, des cités, des pleurs, des cris joyeux Elle eut l'amour ; elle eut ses arts, ses lois, ses dieux. Et lentement rentra dans l'ombre.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)



